Különös álmom volt. Egy vaníliaillatú
füsttől hömpölygő terem közepén álltam, egyes-egyedül. Sötét volt, én mégsem
féltem. A nyugalmas csendet egy régi sláger törte meg. Az, amire anya és apa
először lassúzott. Valami libabőrfakasztó dolog történt akkor, a semmiből
egyszer csak előttem termett egy fiú. Láttam az arcát, annak minden egyes
részletével. Bármekkora butaság is, úgy éreztem, hogy ismerem őt. Éppen csak
azt nem tudtam, honnan.
Apa egy szemtelenül bevett jobb kanyarral
parkolt le a hatalmas tölgyfa árnyékában. Megrémültem rezzentem össze- egészen
elszoktam már az efféle vezetési stílustól. Nem sok mindenről mondható el
ugyanez, de anya kismilliószor jobban bánt az autókkal.
– Cézi! A ruhád a hátsó csomagtérben van,
kérlek, hozd be magaddal!- szakította el tőlem a dalt mama. Bonnie Tyler
keserédes hangja egyre halkabban szűrődött felém.
A fővárostól egészen a nyaralónkig a „Total
Eclipse of the Heart” névre keresztelt dallam dübörgött fülemben, dobhártyámat
majd átszakítva. Eltökélten hittem, hogy jelentése volt az álmomnak, és ez a
dal egyfajta kód a megfejtéséhez.
– Most mégis mi a francot csinálsz?- szakítottam
ki kezei közül a fülesemet.
– Iparkodj, kisasszony! Néhány óra múlva
jelenésünk van. Kondákorék már várnak ránk- vette vissza az imént elorozott
tárgyat ismét.
Sértődötten pattantam ki a hátsó ülésről,
majd durcásan becsaptam magam mögött az ajtót. Amolyan festéklepattogzós módon.
– Küldetés indul- motyogta fülembe papa, arra
vészesen ügyelve, hogy anya még véletlenül se észlelhesse a dolgot.
Egyértelműen arra célzott, hogy művészet lesz végigszenvedni a három napot
ebben a felállásban.
Vicces. Számtalanszor álmodoztam arról
kislányként, hogy finom hölgyként én is részt veszek majd az Anna-bálon.
Tulajdonképpen pelenkás koromtól fogva fülembe duruzsolták a mulatság
tündérmesébe illő sztorijait- a család házaspárjainak gyomorforgató egymásra
találását.
– Mesés napok elé nézünk- bámultam a kezembe
kapott ruhára. Émelyítően kék színe pontosan arra emlékezetett, amitől a
leggyorsabban menekültem volna- Milánra. A szemeire. A szerelmére.
Anya és apa fennhangon kommunikált
egymással. Sehogyan sem tudtam megegyezni, hogy a kikötőben vagy a strand előtt
találkozzanak a Kondákor házaspárral. Dr. Horvát Jenő sohasem volt túl
bonyolult lélek. Villámgyorsan kitárta a nyaraló hatalmas ajtaját, és még annál
is sebesebben elillant.
Szemeim néhány percig a tájon időztek. A
homokos parton, a stégen és a túlpart hegycsúcsain. A napsugár pontosan úgy
hancúrozott a Balaton habjaival, ahogyan néhány hete. Látszólag minden
változatlan maradt. És én újra ott voltam, ahová önszántamból soha többé nem
tettem volna be a lábamat.
Tekintetem akaratlanul is megakadt a kerti
terasz rejtekében elbújt asztalon. Egy borosüveggel néztem farkasszemet. Azzal,
amit még Milánnal kortyolgattunk. Arra sem voltak képesek, hogy eltakarítsák a
mocskukat…
– Nem hiszem el, hogy ilyen csökönyös szamár
vagy!- szűrődött ki a sárga falak közül anya hangja. Úgy kiabált, mintha csak a
haját tépték volna. Még szerencse, hogy a szomszéd nyaraló éppen üresen állt.
Máskülönben a készenléti rendőrség már szirénázva közelített volna parti
házikónk felé.
– Tudod mit, nekem mindegy! Akkor legyenek a
kikötőben. Bánom is én- legyintett egyet apa. Éppen ráláttam az étkezőre, ahol
civakodtak.
– Nesze neked, Horvát Cézium! Még az
önsajnálatba sem merülhetsz bele- csaptam a vállamra a műanyag tokba bújtatott ruhát,
úgy indultam utamra.
Félve tettem meg minden egyes lépést.
Rettegtem attól, hogy ismét rám törnek a fájdalmas emlékek. A szívem milliónyi
darabokra szakadt szét, nem bírna el még egy csapást.
A szobám résnyire tárva várakozott rám-
pontosan úgy, ahogyan azon a borzalmas éjszakán hagytam. Septiben vágtam be
magam mögött, hiszen akkor is menekülni próbáltam. Persze a végzet a parton
mégis utolért.
Riadt tekintettel bámultam be a legalább
három hete porosodó helyiségbe. Lassacskán bedugtam oda fejemet, majd lábammal
is átléptem a küszöböt. Megkönnyebbülten rogytam le az ágyra, onnan legalább
anyáék torokszaggató vitáját nem hallottam.
Néhány percig hátradőlve pásztáztam a szoba
kékre mázolt falait- az előző tulajnak minden bizonnyal fia lehetett. Szemeim
önkénytelenül is visszatértek a kemény parkettára, amit előzetesen már
végigmértem.
Egy póló hevert rajta. Kétség kívül Miláné
volt. Akkor hagyhatta el, mikor egyik éjszaka részegen a padlóra rogyott, és
elkapta az álom. Állítása szerint rettentő melege lett, így megszabadította
magát a felesleges ruhadaraboktól. Szó nélkül eltűrtem a dolgot, titkon órákon
át bámultam őt arról ábrándozva, hogy egy nap testközelből is megcsodálhatom
izmos felsőtestét. Bár ne tettem volna!
– Hát te meg mit keresel itt?- guggoltam le a
darabért. Szemeimben könnyek gyülekeztek, amin már cseppet sem lepődtem meg.
Akarva sem akadályozhattam volna őket, túl erősek voltak. Én pedig gyenge.
Egyetlen pillanatba sem telt, és a világ
ismét összetört, méghozzá az orrom előtt. Felállva a polcra tévedt tekintetem,
amin az a ballagási kép díszelgett, amit Milán hivatott elő nekem.
Szinte el sem hittem, hogy előbb
felismertem pólóját, mint az arcát. Egy jelentéktelen ruhadarab többet jelentett
az agyamnak, mint az a fiú, akit mindennél jobban szerettem. Még annak ellenére
is, hogy csúnyán kihasznált, majd eldobott.
– Hiányzol nekem- suttogtam zokogva, mintha az
ócska fotó megérthetne engem.
Mélyen beleszippantottam a Milán illatú
felsőbe, majd zokogva az ágyra heveredtem. Erősen magamhoz szorítottam a pólót,
mintha csak gazdáját képzeltem volna a helyébe.
***
– Erre ő azt felelte, hogy, mert a papa azt
mondta- nevetett fel Kondákorné, mire a körülötte borospoharat szorongató
társaság szinte kötelességének tekintette, hogy hasonlóan cselekedjen.
– De édes!- keresztezte bal lábát jobb combján
mama. Lopva lestem mozdulatait, hátha felfedezek benne egy aprócska hibát.
Olyasfajtát, ami meghazudtolja elnagyolt tökéletességét. Lehetetlen küldetésnek
tűnt…
– Na, és mondd csak, Cézium- hörpintett fel
poharából egy keveset a szőke nő, mire búzakék íriszei pulzálva kitágultak- hol
folytatod a tanulmányaidat?
Durcásan összefontam karjaimat, és
legszívesebben vékonyka farmerkabátom mögé bújtam volna. Gyűlöltem Kondákor
Klára idegesítő kérdését, ám megjátszott modora még jobban feldühített.
– A BME-n- vágtam rá kurtán.
Mama vadászkutyaként csapott le rám.
Mérgesen mélyítette szemeit az enyémekbe, persze mikor Klára felé fordult
csupán egy mosoly díszelgett arcán. Vészesen ügyelt arra, hogy legalább a
látszat tökéletes legyen.
– A szüleihez hasonlóan a vegyészmérnöki karon
tanul majd, de ő másik szakot választott. Persze nagyon hasonló a kettő.
– A szüleimhez hasonlóan- horkantam fel
könyörtelenül. – Reméljük, hogy az apámhoz hasonlóan el is végzem- fektettem
különös hangsúlyt az alanyra utaló szavakba. Egyértelműen anya kudarcára
célozgattam, még számomra is gyomorforgató módon.
– Nos, az én fiam természetesen orvosi egyetemre
felvételizett-fordult büszkesége felé Kondákorné. Danit gyermekkorom óta
ismertem, így tökéletesen tisztában voltam vele, hogy az ő családja is a
látszatra ment. Anyucit és apucit cseppet sem érdekelte az, hogy a fiú
építészmérnökként képzeli el a jövőjét, ragaszkodtak a három generációs hagyományhoz.
– És fel is vették?- böktem oda egykedvűen, mire
anya emberesen oldalba bökött.
– Természetesen- kortyolt egy újabbat
Kondákorné. Feszülten rebegtette szempilláit, amiből teljesen világossá vált
számomra, hogy háta közepére sem kíván. Úgy éreztem, elérkezett az ideje, hogy
tovább álljak.
– Azt hiszem, én most elmegyek telefonálni
egyet- mutogattam a farzsebből előrántott darabra, mintha csak halaszthatatlan
dolgom akadt volna.
Látszólag nem sokat törődtek távozásommal,
ami miatt én túlságosan hamar eljártam az örömtáncot.
– Kislányom, ne feledd, negyed óra múlva
szívhalászat. Mindenképp ott kell lenned- szólt utánam anya, mire én
biccentettem egyet.
Kondákorné duruzsoló hangja még jó darabig
dobhártyámat hasogatta, ám egyszer csak megszűnt- amint hallótávon kívül értem.
A Tagore sétány mindegy egyes
négyzetmillimétere Milánt juttatta eszembe. Az éjszakákat, mikor borgőzös
fejjel a túlpartot bámultuk, és a sötétben elbújva az utcazenészek olykor
ütemtelen dalait visszhangoztuk. A szökőkutat pásztáztam, amin nem egyszer
végigsétáltunk csakis azért, hogy az olthatatlan hőségben némi felfrissülést
nyerjünk.
Dr. Cséffay biztosan nem adna ehhez hasonló
tanácsokat. Szerinte, ha valamit el szeretnénk felejteni, csupán egy ideig
menekülhetünk előle. Azután kénytelenek vagyunk farkasszemet nézni a dologgal.
Úgy éreztem, én még előbbi fázis legelején járok.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése